У яких випадках знадобиться апостилізація документу?

04.10.2021 20:20 609 0
У яких випадках знадобиться апостилізація документу?

Апостиль на офіційному документі потрібен, якщо власник збирається пред’являти його у іншій країні. Апостиль – це штамп, який доводить непідробність документу і те, що людина, яка його підписала, мала на те повноваження. Апостилізовані документи набувають повної юридичної сили за кордоном.

Апостиль як форма засвідчення був запроваджений Гаазькою конвенцією 1961 року, що скасувала вимогу дипломатичної або консульської легалізації іноземних документів. У 2003 р. ця конвенція набула чинності в Україні. Станом на липень 2021 р. до Гаазької конвенції приєдналися 120 держав.

Проставлення апостилю на документ може знадобитися у таких випадках:

Шлюб з іноземцем

Весілля – подія радісна, а весілля з іноземцем – тим паче. Однак ця процедура вимагає більше паперів, ніж укладення шлюбу між громадянами однієї держави. Якщо пара вирішила одружитися в Україні, той з партнерів, який не є місцевим громадянином, повинен надати паспорт або документ, що посвідчує особу без громадянства, з нотаріально завіреним перекладом на українську мову. Також від нього вимагатимуть документ, що підтверджує припинення попереднього шлюбу (якщо він був): свідоцтво про розірвання шлюбу, судове рішення про розірвання шлюбу або визнання шлюбу недійсним, свідоцтво про смерть одного з подружжя. Ці документи також мають бути перекладені та апостилізовані. Додатково потрібно документально підтвердити, що іноземець перебуває на території України на легальних підставах. 

Перелік паперів, необхідних для взяття шлюбу з іноземцем за кордоном, різниться у залежності від держави.

Навчання або працевлаштування за кордоном

Документи про освіту, видані в Україні, визнаються у багатьох країнах світу. Однак перед тим, як вступити до закордонного вишу або влаштуватися на кваліфіковану роботу, на атестат чи диплом потрібно буде поставити штамп апостилю. Він є знаком того, що документ про освіту не потребує додаткового засвідчення та може бути використаний у будь-якій країні-учасниці Гаазької конвенції. Втім, коли доходить до працевлаштування на відповідальні посади, переклад та апостилізація диплома часто не є достатніми умовами його визнання та не позбавляють від проходження додаткових процедур щодо підтвердження кваліфікації, якщо їх вимагає законодавство конкретної держави.

Створення закордонної філії та співробітництво з іноземними партнерами

Може знадобитися апостилізація документів компанії, таких як свідоцтво про реєстрацію, статут, установчий договір. Це потрібно, якщо фірма хоче створити нову філію чи представництво за кордоном, та в ряді інших випадків, коли слід надати установчі документи у іншій країні. 

У залежності від того, який документ потребує легалізації, апостиль може видаватися як оригіналах документів, так і на копіях. Свідоцтва про народження, шлюб та смерть і будь-які інші документи з офіційними підписами вимагають для отримання апостиля оригінал. 

Юридична компанія ЮСТ груп пропонує переклад документів та допомогу у проставленні апостилю в Україні.

Читайте також:

Будьте вкурсі з ПЕРШИЙ.com.ua - приєднуйтесь до наших спільнот:

Коментарі - 0

Поки немає коментарів, будьте першим, залиште свій відгук!