Правила поведінки перекладача на ділових зустрічах

У реаліях всесвітньої глобалізації міжнародні відносини стали звичайним явищем. Спілкування з іноземними бізнес-партнерами – повсякденна практика, яка нікого не дивує. Проведення самітів, конференцій, ділових переговорів та інших міжнародних заходів важко уявити без залучення перекладачів.
Ділові зустрічі з обговоренням вузькоспеціалізованого обладнання, препаратів, технічних елементів або інших важливих нюансів обов'язково проводяться за участю професійного лінгвіста. Без такого фахівця не обійтись і під час того, як проводиться офіційний переклад документів різної тематики. Адже навіть незначна помарок або неточність у висловлюванні може призвести до розірвання договору. Отже, ризикувати в таких випадках недоцільно. Краще відразу звертатися до спеціалізованого бюро, таке як «Атлант». Тут кожному відомі правила поведінки перекладача на всіляких заходах.
Особливості співробітництва
Чи компетентні знають як поводитися, щоб не зіпсувати нічого, а навпаки – допомогти компанії підписати вигідний контракт. Але іноді трапляється так, що захід розтягується у часі, тоді одного перекладача буде недостатньо. У такому разі знадобиться кілька компетентних співробітників агенції.
Фахівець перебуває протягом усього заходу в особливому статусі та становищі:
-
- Робота має здійснюватися так, щоб його присутність була непомітною.
- І при цьому він є найважливішою персоною, без якої не обійтись.
Тонкощі роботи
Фахівець має контролювати поведінку на ділових зустрічах. Адже від цього залежить успіх компанії чи приватної особи, яка звернулася до спеціалізованої фірми.
У професійних колах є список постулатів, які зобов'язаний знати напам'ять синхронний або послідовний перекладач на переговорах:
-
- Чітке і максимально точне перенесення сенсу мови з однієї мови на іншу. Він не може вносити на свій розсуд редагування.
- Отримана інформація на діловій зустрічі не повинна бути розголошена третім особам.
- Фахівець зобов'язаний чітко розуміти алгоритм своїх дій та правила поведінки. Він має бути пунктуальним і максимально коректним у всьому. Освіченість та культурність – важлива складова, що забезпечує успіх.
- Відповідальне ставлення до всіх пунктів у договорі. У жодному разі не можна запізнюватися, а також не попередивши замовника кудись відходити. Вважається гарним тоном, коли перекладач приходить на місце проведення заходу за 20 хвилин до його початку.
- Офіційний зовнішній вигляд – важливий нюанс, про який у жодному разі не варто забувати. Не можна прийти у сандалях, шортах, футболці та панамці на міжнародну ділову зустріч.
- Перекладач повинен розуміти, що після офіційного заходу може продовжитись спілкування клієнта з партнерами у неформальній обстановці. Тому він повинен вивчити культурні особливості та звичаї того чи іншого народу.
- Не варто нав'язуватись, вручаючи всім учасникам зустрічі свою візитку.
Де замовити професійні послуги перекладу?
При необхідності налагодження комунікації з іноземним діловим партнером, рекомендуємо заходити на сайт: https://perevod.agency/news/pravila-povedeniya-perevodchika-na-delovyh-vstrechah/, і попередньо вивчити всю інформацію, що цікавить. А вже після цього зв'язуватися з менеджером бюро «Атлант» для початку підбору відповідного саме вам фахівця.
Читайте також:
Останні новини
-
17:56 10 вересняКерівництво області відзначило закарпатських правоохоронців, які запобігли теракту в одній зі шкіл Тячівщини84 0
-
17:10 10 вересня12 тисяч доларів за незаконний перетин кордону та сфальшовані документи: прикордонники викрили жителя столиці94 0
-
16:24 10 вересняСпільна справа: у Шипці оновлюють водогін завдяки ініціативі громади та підтримці бізнесу (ВІДЕО)101 0
-
15:47 10 вересняВ Ужгороді відзначили лауреатів обласних премій у сфері культури та мистецтва (ВІДЕО)94 0
-
15:10 10 вересняНа Закарпатті прокурори вручили підозри ще 31 особі у справах по зловживаню бюджетними коштами111 0
-
14:32 10 вересняСтрільба в одному з поштових відділень в Ужгороді: поліція затримала підозрюваного110 0
-
13:56 10 вересняУкриття на Закарпатті: як Офіс Омбудсмана та ДСНС перевіряють стан захисних споруд118 0
-
11:37 10 вересняУ селищі Чинадійово рятувальники запобігли поширення вогню на житловий будинок138 0
-
10:34 10 вересняЗакарпатець продав 5 автівок ввезених як гуманітарна допомога для ЗСУ150 0
-
10:04 10 вересняУ Хусті депутат налагодив незаконну торгівлю безакцизними електронними сигаретами146 0
-
09:50 10 вересняУ румунських Карпатах врятували 52-річного українця, який 9 днів провів у горах без їжі та води148 0
-
16:28 9 вересняНа Закарпатті виявили бойову гранату267 0
-
16:01 9 вересняЧому Warriors of Chaos — ідеальна фракція для агресивної гри269 0
-
15:10 9 вересняНа Мукачівщині рятувальники деблокували водія із автомобіля, який розтрощив частину житлового будинку278 0
-
14:27 9 вересня«Стаціонар на папері»: на Тячівщині сімейна лікарка за гроші фіктивно оформила інвалідність військовозобов’язаному261 0
Коментарі - 0