ТОП 5 слів в українській мові, про які ви не знали

12.11.2019 22:48 2807 19
ТОП 5 слів в українській мові, про які ви не знали
Та порівняти чи збігається ваша версія значення слова з реальною. Загальновідомий факт, що українська мова одна з найкрасивіших у світі, проте інколи трапляються слова, які ми дуже рідко застосовуємо у щоденному вжитку, або й зовсім не знали про їх існування. Блават. Це слово, признатись чесно, викликає одразу недуже приємні асоціації і більше схоже на те, що комусь стало недобре. Проте, насправді воно означає дуже гарні речі. Блаватом називають квітку-волошку, або шовкову тканину блакитного кольору. Тож БЛАват походить саме від слова БЛАкить, а не від чогось іншого. Віхоть. Перша асоціація, яка може виникнути - віхорь, вітер. Але справжнє значення далеке від природніх явищ, натомість, стосується людини, а точніше її характеристики. Так називають дуже м'яку, покладисту людину, яка нездатна самостійно щось вирішити. Комиза. Коза, камізелька, що ще може бути схожим на це дивне слово "комиза"? Як ви думаєте, що воно означає? Комиза це - вередування. Так називають неслухняну вередливу дитину, яка багато капризує. Тож, коли ваші діти будуть вередувати наступного разу, назвіть їх комизами. Хоч слово і літературне, та звучить, погодьтеся незрозуміло і образливо водночас. Літепло. Так, так, ми не зліпили два слова разом. Це повноцінне слово, яке означає потепління, або теплу воду. Ну хоч одне слово зрозуміле і означає те, що першим виникає на думці. Позрний. Коли вимовляєш це слово, закрадаються сумніви про статус найбільш милозвучної мови. Мабуть, саме тому ми його майже не застосовуємо. А означає воно, до речі, щось уявне, те, чого насправді не існує. Здивовані? Ми не впевнені,що ви користуватиметесь цими словами в житті, проте точно здивуєте друзів чи рідних сказавши - віхоть у блаватій сорочці розповідає щось позрне. Нагадуємо, Людям викликають швидку. На КПП “Тиса” не пускають в Україну (ФОТО, ВІДЕО) Читайте також: Закарпатські патрульні навчали жінок самооборони (ФОТО) Будьте в курсі з “ПЕРШИЙ.com.ua” – підписуйтесь на наш канал в Telegram, а також сторінку в Instagram

Будьте вкурсі з ПЕРШИЙ.com.ua - приєднуйтесь до наших спільнот:

Коментарі - 19

Олександр

27 січ. 2021 р., 02:15
Дуже сподобалось, цікаво! Справді перший раз чую ці слова.

Наталя

22 лист. 2019 р., 06:32
Це хто не знає? Може, іноземці? Іншмовці? Бо я не уявляю, як то можна не знати, та ще й таку дурню несусвітню вигадувати.
До речі, є хороше запозичене слово "коректор". Погляньте у словниках, що воно значить, та й найміть людину на цю посаду. А то не випадає повчати, а самому писати з помилками.

петро

15 лист. 2019 р., 11:31
Віхоть соломи, запихався в кирзаки, підкладка

Віктор

15 лист. 2019 р., 01:23
Окрім того останнього все знайоме і в ужитку

Оленка

14 лист. 2019 р., 22:43
Слова ,,позрний'' не існує. Є лишень ,,позірний''.

Михайло

14 лист. 2019 р., 19:00
Насправді, слово "позірний" (з "і") використовується в сучасній науковій термінології. Приклад - "позірна константа Міхаеліса" (англ." аpparent"; рос. - "кажущийся"). Так що слово не забуте і цілком благозвучне (з літерою"і").

Мирослав

14 лист. 2019 р., 13:31
Віхоть зневажлива характеристика людини, аналогічно російському "тряпка"

Багдад

14 лист. 2019 р., 12:28
Коли ви на озері і хтось питає яка вода, у відповідь отримуєш "літепна" тобто тепленька

Львівянин

14 лист. 2019 р., 11:46
Українцям ці слова відомі і вони використовуються досить часто.Стаття написана людиною,яка напевно, не володіє досконало українською мовою.

Петро

14 лист. 2019 р., 11:06
Віхоть соломи.

Любомир

14 лист. 2019 р., 10:57
Віхоть- як м'якотіла людина це вже похідне слово. На Галичині віхтем називали жмут соломи що взимку стелили в чоботи замість стельок щоб було тепліше в ноги. Звідси принизлива назва для людини. Російський аналог м'якотілої людини- тряпка. Є ще в український синонім до слова віхоть в сенсі м'якотілості- тюхтій.

Любов Долик

14 лист. 2019 р., 09:48
Шановні, віхоть означає Ві́хоть (прасл. *věxъtь < *věxa — «тичка», «віха», «гілка») — жмут соломи, сіна або клоччя, шматок старої тканини для миття і чищення чого-небудь. Зменшувальна форма — «віхтик». З огляду на етимологію слова, припускають, що віхтем первісно слугувала рясна гілка дерева або стеблина бур'яну.
У ПЕРЕНОСНОМУ ЗНАЧЕННІ - СЛАБОВОДЬНА, М'ЯКА ЛЮДИНА!
ВИ Ж ВІДПОВІДАЄТЕ ЗА СЛОВА? ТО ДОСЛІДЖУЙТЕ ДО КІНЦЯ!
ТЕ САМЕ З ПОЗІРНО - А НЕ ПОЗРНО!

Микола

14 лист. 2019 р., 09:39
Віхоть - це не те. Насправці віхтям називали невеликий жмих соломи, сіна чи напів-сухої трави і використовували як мийку, щітку чи навіть смолискип для розпалювання багаття. Моя бабця 1918 р.н. віхтям голила ноги, коли дівкою була.

Коля

14 лист. 2019 р., 07:20
Дуже цікаво, особливо позрний, не знав що є таке слово

ялот

14 лист. 2019 р., 00:16
слова яких незнають нормальнi люди...,як по моему ДИБIЛIЗМ ,а не слова...

Ігор

13 лист. 2019 р., 22:16
Що то за Оксана, як не обісрала!

Оксана

13 лист. 2019 р., 21:40
Позірний!!! Частотність цього слова, може, й не зашкалює, але воно вживане й нині. Погано й безграмотно написана стаття, зате який апломб.

Іван

13 лист. 2019 р., 20:39
Повсть - рідко хто знає

Лідія

13 лист. 2019 р., 19:48
Віхоть то є кусок м'якої тканини, або пряжі з льону, або конопель, яким мазали долівку в хаті.